Evet arkadaşlar baktım sizden hayır yok kendim buldum kaynağı...

Bu resim One Piece Green adlı databook da geçmekteymiş... Burada (belki zahmet edipte ilk sayfayı okuyanlar vardır

) kullanılan bu resim direkt olarak anime tabanlı bir bilgi paylaşımıymış, özet açıklaması tarzında ve direkt olarak Oda tarafından doğrulanma tarzı bir durumu yokmuş... Öte yandan Oda'nın SBS 68'de verdiği (umarım bunu son kez söylüyorumdur) Sabo öldü mü sorusunun cevabı;
Bakın direkt olarak SBS 68'den çeviriyorum... Yani kimse kalkıp demesin Oda öldüğünü söylüyor diye;
D: Oda-chi! I went to see the One Piece Exhibition. At that time, chapter 668, "Pirate Alliance" was the chapter in Jump!!! In the "From the Decks of the World" picture, there were three sake cups in front of Ace's grave!!! Is it alright to think THAT person visited Ace's grave?? I expect that only Luffy and that person really know for sure... P.N. Hairdresser Gonke
O: Right, this is the image from chapter 668 that's in this very volume, but when it appeared in Jump, the advertisement messages covered up some parts and readers couldn't see it all very well. But at that time, the One Piece Exhibition was in Tokyo, and the person who wrote this letter went and saw the original image to confirm. You can also confirm it with this very volume. As for what you should think when you see this, well, I'll leave that to your imaginations for now.
Alın bu da çevirisi:
Soru: Oda-chi! Ben OP Sergisine gittiğim sırada, 668. Bölüm "Korsan İttifakı"nın Jump'ta ki sayısı da vardı sergide. "Dünyanın Güvertesinden" resimlerinde, Ace'in mezarının önünde üç sake kabı duruyordu. "O MALUM KİŞİ"nin Ace'in mezarını ziyaret ettiğini düşünmek yanlış mı olur acep?? Yalnızca Luffy ve "O"nun bunun ne anlama geldiğini bildiğini zannediyorum... P.N. Kuaför Gonke
Cevap: Doğrudur, tam olarak o sayıda ve Jump'ta çıktı. Ancak bir duyuru reklamı resmin bazı bölümlerini kapladığı için çoğu okuyucu bunu fark edemedi. Ancak o sırada, Tokyo'da ki OP sergisinde bulunan ve bu mektubu yazan vatandaş resmin orijinalini görme şansını yakaladı ve durumu doğruladı. Ayrıca bu ciltte de bunu doğrulayabilirsiniz. Bu resmi gördüğünüzde aklınıza gelen şey ise, ehh, şimdilik bu konuyu sizin keyfinize bırakıyorum...
Bunu okuduktan sonra da elinizi vicdanınıza koyun arkadaş... Deyin ki öldü. Hade ısrar ediyorsunuz. Bari biraz daha tutarlı ısrar edin yahu, kabaca yaklaşıp kestirip atmayın. Ya da atın canım banene sanki...
Smoker kızacak şimdi "devam etseymişsin ulan o zaman!!" diye ama, keşke SBS çevirilerini bırakmasaymışım... Saygılar ve sevgilerle...
Bu arada özür diliyorum adresi veren arkadaşlardan ve "daha önceden çevirenlerden"

biraz geç oldu görmem...