Japonlar Türk@kuroashi.no.sanji1993 ellerine sağlık, bu Japonlar bizden çalmış.


Japonlar Türk@kuroashi.no.sanji1993 ellerine sağlık, bu Japonlar bizden çalmış.
Bende o sözün anlamını başka bir yerde görmüştüm. Şimdi görünce Türkçe karşılığı var mı diye bakayım dedim de öyle buldum. Çok bilindik bir şey değil gibi, en azından ben pek duymamıştım.Teşekkürler. Hiç aklıma gelmedi bu atasözü![]()
Teşekkürler. Boğa kısmı dışında güzel bulmuşsun. Boğa ile ilgili atasözünde kastettiği küçük bir zararı gidermek için büyük bir zarara yol açmak. Kaş yaparken göz çıkarmak gibi. Şimdi fark ettim de yanlış çevirmişim onu. Boğanın sivri boynuzunu düzeltirken boğayı öldürmek olacak.@kuroashi.no.sanji1993
Eline sağlık güzel konu olmuş. Birkaç atasözüne karşılık bulmaya çalıştım ama tam uydurabildim mi emin değilim.
Boynuzu sivri diye
Gözünün üstünde kaşı var diye
Yağmurdan sonra toprak sertleşir
Bizi öldürmeyen şey güçlendirir
Dökülen su kovaya geri dönmez
Ok yaydan çıktı artık
İki tavşan kovalayan birini bile yakalayamaz
Çatal kazık yere girmez
Ağız felaketin kaynağıdır
Dil; adamı vezir de eder, rezil de eder.
Teşekkürler. Boğa kısmı dışında güzel bulmuşsun. Boğa ile ilgili atasözünde kastettiği küçük bir zararı gidermek için büyük bir zarara yol açmak. Kaş yaparken göz çıkarmak gibi. Şimdi fark ettim de yanlış çevirmişim onu. Boğanın sivri boynuzunu düzeltirken boğayı öldürmek olacak.
Ben de o sözden hiçbir şey anlamamıştım. Ne diyo la bu caponlar modundaydım.Teşekkürler. Boğa kısmı dışında güzel bulmuşsun. Boğa ile ilgili atasözünde kastettiği küçük bir zararı gidermek için büyük bir zarara yol açmak. Kaş yaparken göz çıkarmak gibi. Şimdi fark ettim de yanlış çevirmişim onu. Boğanın sivri boynuzunu düzeltirken boğayı öldürmek olacak.
Bana da ilk başta saçma gelmiştiBen de o sözden hiçbir şey anlamamıştım. Ne diyo la bu caponlar modundaydım.