"Demek sende miras aldın" mı ? yoksa, "demek sende de var" mı ? Orjinal çeviri bilmediğimden soruyorum.Yok ama Luffy milleti bayıltınca "demek sende de var" gibi bir şeyler demişti.
Kendisinde de var ve/veya Dragonda da olduğunu biliyor
"Demek sende miras aldın" mı ? yoksa, "demek sende de var" mı ? Orjinal çeviri bilmediğimden soruyorum.Yok ama Luffy milleti bayıltınca "demek sende de var" gibi bir şeyler demişti.
Kendisinde de var ve/veya Dragonda da olduğunu biliyor
Sahneyi izledim."Demek sende miras aldın" mı ? yoksa, "demek sende de var" mı ? Orjinal çeviri bilmediğimden soruyorum.
TeşekkürlerSahneyi izledim.
"he was born with it as i thought" demiş
"düşündüğüm gibi bununla(kral hakisi ile) doğmuş" diye çevirmek doğru olur.
Reyli tokatlamıştır ikisini.Ben artık emin oldum. Bu ve Roger
2vs4 yaptılar.
Kaido ve Mom etkisiz eleman