1. cilt için çevirilmişti aslında renklisiElin gayri resmi İngilizcesini niye kullanayım.
Ya (varsa) Türkçe ya (orijinal dil) Japonca en iyisi.
Bölüm yazılarına da daha düzgün bir şeyler seçmeye çalışırım.
Amaç mangayı okutmak değil ki hataları göstermek. Bir de orijinali daha önemli.1. cilt için çevirilmişti aslında renklisi
Baloncukları görünce okuma ihtiyacı hissediyor insan ondan demiştim
Yalnız bayağı bi uğraş gerektiriyor, bi konu açıp yardım edecek bikaç kişi topla bence kendine![]()