Sayfa1
bölüm 766: Gülümse
sayfa2
donquıxote ailesi ve corazon'un buluşması beklenen yer, swallow adası.
Doflamıngo ve tayfası gelecek mi!?
Ope ope no mı savaşı başlıyor!!
Lanet sengoku... Bu meyve konusundaki bilgiyi...
...kim bilir nereden almıştır.
Kor-amiralim!
Mınıon yakınlarındaki gemilerimizden rapor geldi!
Denizci karargahı, kor-amiral tsuru
dıez barrels'ın saklandığı yer, mınıon adası
barrels'ın mekanından alevler mi yükseliyormuş!?
Evet!
Sayfa3
şu anda olayın olduğu yere doğru ilerliyoruz!
Salak mısınız? Eğer görülürseniz,
takastan vaz geçerler!
En kısa sürede koyları araştırın ve şüpheli görünen tüm şahısları rapor edin!
Emredersiniz!
Hayalet kasaba: Korsan karargahı
kapran barrels, dayanın!
Beni boş verin!
Lanet ope ope no mı'yi bulun!
O ufacık şey beş milyar berry değerinde!
Damlar
sayfa4
cora-san!
Bak! Ope ope no mı bu işte!
Iyi olmana çok sevindim.
Bina yanıyordu... Ve silah sesleri duydum.
Sana bir şey olduğunu sandım...
Hey! Sohbet etmenin sırası değil şimdi!
Mutlu olman gerekir! Bu şeytan meyvesi senin hayatını kurtaracak!
Ne yani... Bunu yeyince, hastalığım iyileşecek mi?
Ne saçmalıyorsun sen?! Tabii ki iyileşecek! Ye haydi! Ekmeksiz götür!
Sayfa5
mmff!
Sen ne yap--
gahh!
Tadı iğrenç!
Tadı önemli değil, ye hemen!
Bırakk!
ısır ve yut!
Gah...
Durrrr!
Haa-
haa-
ahh!
Cora-san! Böyle aniden şeytan meyvesi kullanıcısı olmayı beklemiyordum...!
Kendimi hazırlayamadım bile...!!
Sayfa6
bu yeterli olur. Haa-
artık hastalığını iyileştirebilirsin.
Damlar...
Doflamıngo'yu alt ettik.
Zafer bizim!
Ama yine de... Doffy durmayacaktır.
Olanler benim hatam... Senden son bir şey isteyeceğim.
Ne oldu, cora-san? Yorgun musun?
Akar
olamaz...
Vaaaaah!
Her yerin kan olmuş, cora-san! Seni vurdular mı?
Haa- haa-
bazen her şey plana uygun gitmez...
Sayfa7
lanet olsun! "her şey plana uygun gitmez" de ne demek!?
Meyve gücüm var!
Iyileştir!
Tedavi et!
Haa-
kanamayı durdur!!
Pat
hahaha! Aptal olma. Sendeki sihirli bir güç falan değil! Bunu sana söylemiştim.
O zaman ne yapmam gerekiyor!? Sırf benim için... ölümün eşiğine geldin!
Law!
Ben iyiyim! Bu kadar yara beni öldürmez. Ama,
bu kısa süre için geçerli. Kanamayı durdurmam gerek. şimdi bana bir iyilik yap.
Batı koyunda denizciler'in bir keşif gemisi var.
Bu zayıf halinde seni kullanmaktan nefret ediyorum, ama...
...benim için bunu onlara ulaştırmalısın!
Herhangi bir denizci'ye vermen yeterli. Gerisini onlar halleder.
Bu küçük şey sayesinde, buradan çok uzakta yer alan bir ülkeyi... Dressrosa krallığı'nı kurtarabiliriz.
Krallık mı!? Denizciler mi!?
Sayfa8
bunu teslim ettikten sonra...
...bu adadan gideceğiz!
Denizciler...
şu adam tek başına!
Hey... Al bunu...
Haa-
haa-
hm?
Bir bilgi dökümanı!
Birileri senden bunu bana vermeni istedi, değil mi?
Haa- haa-
telekkür ederim. Gerisini ben hallederim, merak etme.
Sayfa9
ufaklık... Sesin çok kötü geliyor... Yoksa...
Sana güvenebilir miyim?
Dökümandan bahsediyorsan, dediğim gibi meraklanmana gerek yok. Sana söz veriyorum--
kurtarmanı istediğim biri var! Haa-
vuruldu ve kan kaybından ölecek...
Lütfen, sana yalvarıyorum! Kurtar onu!
ölmesini istemiyorum! Lütfen, ölmesine izin verme!
Beni kurtarmak için vuruldu!
Cora-saaan!
Bu adam seni kurtaracak!
Sayfa10
vergo!
Corazon!? Senin burada ne işin var!?
Fena halde yaralanmışsın...
Dur biraz...
Yoksa o döküman?
Siktir! Hapı yuttum! Bu herifi böyle bir göreve gönderdiklerine inanamıyorum!
Ha? Birbirinizi tanıyor musunuz?
Vergo kim ki?
Vergo mu?
şu an ailenin çok gizli bir görevini yapmaya giden, son derece yetenekli biridir.
Vergo dediği bu adam mıymış?
Denizciler'le ne işi var ki!?
Sayfa11
çatırt
yapma! O döküman çok önemli!
Vergo'nun görevi denizciler'in içine sızmakmış!
Ne boktan bir şansım var!
Binlerce denizci varken, bana vergo denk geldi...
Bu adamdan kaçmamız gerekiyor!
Hışırtı
demek öyle, rosınante.
Cora-san!!!
Sayfa12
kes şunu!
Hırlar
demek vergo denen adam sensin!
Vergo denen adam mı?
Gah!
şimdi anlaşıldı.
Sen beyaz şehir'li çocuksun.
Adın law'du sanırım.
Ikinizin ortadan kaybolduğunu duymuştum.
Sende saygı eksikliği var! Ben senden büyüğüm! Bu yüzden bana...
Haa-
haa-
öhöö
vergo-san demelisin!
Gyah!
Law!
Bu lanet şey bir sürü bilgi ile dolu... Eğer gerçekten de denizciler bunu ele geçirseydi,
aile'nin sonu gelirdi! Yaptığımız en ufak planı bile detaylarıyla yazmışsın!
Sayfa13
ikinci corazon!
Görünüşe göre dışarı çok bilgi sızdırmışsın!
8 yaşındayken kaçmıştın ve...
...tam 14 yıl sonra geri dönmüştün!
Ugh...
Kes şunu! Onu öldüreceksin!
Küçük kardeşi olduğun için, doffy sana güveniyordu!
Hey, "daha ölmediler" derken...
...ne demeye çalışıyorsun?
Kısa ve öz olarak demek istediğini anlat,
vergo?
Corazon bir denizci ajanıymış.
Bu vakte kadar aile'nin tüm üyeleri ve planları hakkında bilgi sızdırıyormuş!
Sen şimdi neredesin, doffy?
Sayfa14-15
uzaktan swallow adası'ndaki buluşma noktasını gözlemliyorduk.
Aniden denizciler'e ait iki savaş gemisi ortaya çıktı.
O an ortada ne fırıldak döndüğünü anladık. Ellerimle büyüttüğüm... Solar iken dirilttiğim küçük kardeşim, bana ihanet etmişti!
En azından artık...
...gerçek ailemin sizler olduğunu biliyorum!
Bu çok acı veriyor, ancak içimizdeki o büyük korku, ne yazık ki doğruymuş.
Az önce mınıon adası'na ayak bastık.
Sanırım partiyi az farkla kaçırmışız.
Barrels'ın adamları etrafta koşuşturuyor ve şeytan meyvesi'nin onlardan çalan adamı arıyorlardı.
Meyveyi çalan kesin corazondur!
Eğer yanındaysa, kaçmasına izin verme! Ope ope no mı onda olmalı!
Anlaşıld-
ne!?
Demek kaçmış.
Neyse, bu adayı terk edemez.
Sayfa16
hiçbir yere gitmeyecek!
Ahhh!
Bu teller aşırı derecede sert ve keskin!
ötesine geçemeyiz!
O da ne öyle?
Doffy'nin gücüne benziyor...
şundan emin olabilirsin.
Artık...
...buradan kaçamayız.
...böl. 766
/son
sayfa17
kafesin içinde parazit tellerini kullanacak.
Anladım. Cehennemi buraya taşıdı.
Law'u dışarı çıkarmam gerek.
Benim için artık kurtuluş yok.
Ben öldükten sonra...
...beni hatırlayacak mısın?
Law, gitmemiz gerek.
çünkü yüzümde kocaman bir gülümseme ile öleceğim!
Gidelim!!
Aaaah!
Sırıtır
sonuçta yıllar sonra beni hatırladığında...
...gülen yüzümün aklına gelmesi daha iyi olmaz mı?
Canını ortaya koyduğu arkadaşına gülümsüyor.