Alpa haklı.Evet sen niyetli çeviriyorsun, bak dese ki "Awakening brings his rubbert body greater pyhsical strength thus brings freedom" ima ettiğin şey olacak. O yüzden anlatamıyorsun çünkü kendin anlamamışsın. Dediğin şey tamamen istediğin şekilde yorumlaman sonucu.

Edit: meyve gerçekten kişiliğini etkilemiş olabilir o ayrı mevzu tabi. O konuda emin değilim.