Burada komutanın dokunmadan büktüğünü görebilirsin. Sanırım halkaları kontrol edenler de çok yakın olmalarına rağmen dokunmadan kaldırmışlardı.
Burada kömürlere dokunmadan büküyorlar.
"toprak bükücülerin başka toprak bükücülerin saldırılarını onların kullandığı toprakla karşılamak yerine başka bir toprakla kendilerinin savunmaları"
Şu dediğine daha önce hiç dikkat etmemiştim ama bu doğruysa ben temastan ziyade pratiklikle alakalıdır diye düşünüyorum. Çünkü toprak bükücüler toprağı bükerken inat ve irade ile yapıyorlar. Yani bükücü ve toprağın iradesinden daha inatçı olanın dediği oluyor.
Karşıdan gelen toprağı bükmek demek, hem o toprağın hem de onu bükenin iradesini geçmek demek olur, ama onun yerine hali hazırda bükülmemiş toprağı bükmen gerektiğinde sadece o toprağın inadını yenmen gerekir. Bence bu daha pratik.