Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

[Tartışma] Yazım Doğrusu

TDK bazı yabancı sözcükleri Türkçeye karşılıklarını duyurdu.

  • Smoothie > Karsanbaç: "Üzerine vişne vb. şerbet dökülerek yenen rendelenmiş buz" şeklinde tanımı geçmektedir. Bu sözcük Cumhuriyet dönemi yazarlarının eserlerinde de görüldüğü için aslında yeni bir sözcük değil.
  • First lady > Başbayan / Başkadın
  • Petrol > Yer yağı
  • Navigasyon > Yolbul
  • Aspiratör > Emmeç
  • Self-servis > Seçal

Tabii haber siteleri "karşılıklarını duyurdu" dese de bazı sözcükler için alternatif kullanımlar uzun süredir vardır ya da öz Türkçeci kesim tarafından kullanılıyordu. Karsanbaç, başkadın, yer yağı bunun için söylenebilir.

Bunun dışında haber siteleri;

  • SMS > Kısa bilgi
  • Jülyen > Şerit doğrama
  • Store perde > Sarma perde
karşılıklarından bahsetmiş, ancak TDK sözlüğüne baktığıma bunların mevcut olmadığı gözükmektedir. Bu yüzden yukarıya görmediğim karşılıkları ilk gruba eklemedim. Gören ve fikri olan varsa bizi aydınlatırsa güzel olur.


Yapılan bütün değişimleri (argolar da dâhil, eğer yöneticiler bu konuda bir sakıncası olmazsa "gizli içerik" veya yıldızlı belirtebilirim) kontrol ettikten sonra burada paylaşmak istiyorum.


Bir de sabah haber konusu olan bir durumu not eklemek istiyorum. Kurum sözlüğe Türkiyeli "Türkiye'de yaşayan halk ve bu halkın soyundan olan kimse" maddesini eklemişti. Ancak sosyal medyada tepki çektikten sonra maddeye girildiğinde uygulamada veya sitede bulunmamaktadır. Kısaca sözcük tepkilerden ötürü kaldırılmıştır. Kurumun açıklaması da sağda belirtilmektedir.
Emmeç, seçal güzel. Yer yağı ve yolbul kabul görmez yakın zamanda. Geç kalınmış bir karar gibi duruyor buradan bakınca. Başbayan için diyeceğim bir şey yok ne yazık ki
 
TDK bazı yabancı sözcükleri Türkçeye karşılıklarını duyurdu.

  • Smoothie > Karsanbaç: "Üzerine vişne vb. şerbet dökülerek yenen rendelenmiş buz" şeklinde tanımı geçmektedir. Bu sözcük Cumhuriyet dönemi yazarlarının eserlerinde de görüldüğü için aslında yeni bir sözcük değil.
  • First lady > Başbayan / Başkadın
  • Petrol > Yer yağı
  • Navigasyon > Yolbul
  • Aspiratör > Emmeç
  • Self-servis > Seçal

Tabii haber siteleri "karşılıklarını duyurdu" dese de bazı sözcükler için alternatif kullanımlar uzun süredir vardır ya da öz Türkçeci kesim tarafından kullanılıyordu. Karsanbaç, başkadın, yer yağı bunun için söylenebilir.

Bunun dışında haber siteleri;

  • SMS > Kısa bilgi
  • Jülyen > Şerit doğrama
  • Store perde > Sarma perde
karşılıklarından bahsetmiş, ancak TDK sözlüğüne baktığıma bunların mevcut olmadığı gözükmektedir. Bu yüzden yukarıya görmediğim karşılıkları ilk gruba eklemedim. Gören ve fikri olan varsa bizi aydınlatırsa güzel olur.


Yapılan bütün değişimleri (argolar da dâhil, eğer yöneticiler bu konuda bir sakıncası olmazsa "gizli içerik" veya yıldızlı belirtebilirim) kontrol ettikten sonra burada paylaşmak istiyorum.


Bir de sabah haber konusu olan bir durumu not eklemek istiyorum. Kurum sözlüğe Türkiyeli "Türkiye'de yaşayan halk ve bu halkın soyundan olan kimse" maddesini eklemişti. Ancak sosyal medyada tepki çektikten sonra maddeye girildiğinde uygulamada veya sitede bulunmamaktadır. Kısaca sözcük tepkilerden ötürü kaldırılmıştır. Kurumun açıklaması da sağda belirtilmektedir.
Karsanbaç ne ya saklambaç gibi :S
 
Emmeç, seçal güzel. Yer yağı ve yolbul kabul görmez yakın zamanda. Geç kalınmış bir karar gibi duruyor buradan bakınca. Başbayan için diyeceğim bir şey yok ne yazık ki
Sultan falan fazla monarşik bulunuyor anlıyorum ama hatun kelimesi kullanılır eskiden beri hatun üzerinden başhatun tarzı bir şey daha makbul olabilirdi.

Yolbul fena değil aslında ama kullanılması, belki markalarda ve yazılımlarda yaygınlaşması lazım ki insanlar alışsın.
 
Karsanbaç ne ya saklambaç gibi :S
Bu grupta bence buna pek takılma. Ben de başta garipsedim ama yazdığım yerde de belirttim. Önceden vardı ve Cumhuriyet dönemi yazarları kullanmaktadır:

Örneğin, Orhan Kemal'in Eskici Dükkânı adlı eserinde şöyle geçmektedir:

"Biz burada sıcaktan, gelsin karsanbaç gitsin gazoz, dondurma anca dayanıyoruz sıcağa."
 
Sultan falan fazla monarşik bulunuyor anlıyorum ama hatun kelimesi kullanılır eskiden beri hatun üzerinden başhatun tarzı bir şey daha makbul olabilirdi.

Yolbul fena değil aslında ama kullanılması, belki markalarda ve yazılımlarda yaygınlaşması lazım ki insanlar alışsın.
Yolbul ve yer yağı güzel bence de zaman alır gibi duruyor sadece. Bu arada bu başbayan da Tansu çiller dönemindeki bir skeçten beri varmış. Durup durup akıllarına mı geliyor ne :D
 
Bu grupta bence buna pek takılma. Ben de başta garipsedim ama yazdığım yerde de belirttim. Önceden vardı ve Cumhuriyet dönemi yazarları kullanmaktadır:

Örneğin, Orhan Kemal'in Eskici Dükkânı adlı eserinde şöyle geçmektedir:

"Biz burada sıcaktan, gelsin karsanbaç gitsin gazoz, dondurma anca dayanıyoruz sıcağa."
Pek duymadım ama kullanılabilir belki.
Buna kesin bu yüzden itiraz edilir ya ama bayan gerçekten hiçbir anlam ifade etmeyen çirkin bir kelime ona hak veriyorum
Takılıyorum ya ben rahatsız değilim o kelimeden :S
 
Bu grupta bence buna pek takılma. Ben de başta garipsedim ama yazdığım yerde de belirttim. Önceden vardı ve Cumhuriyet dönemi yazarları kullanmaktadır:

Örneğin, Orhan Kemal'in Eskici Dükkânı adlı eserinde şöyle geçmektedir:

"Biz burada sıcaktan, gelsin karsanbaç gitsin gazoz, dondurma anca dayanıyoruz sıcağa."
Karsanbaç kullanılan bir kelime değil mi zaten ya? Slushylere karsanbaç deriz biz burada.
 

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 2)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık