Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

Tower of God

Ha Jinsung'u Kurtarma Operasyonu Nasıl Sonuçlanır?


  • Kullanılan toplam oy
    116
Ben zaten okudum. Sorun ben değilim sorun bölümlerin çevrilmemesi. Sana yetiyor diye normal mi karşılansın bu durum? Eğer başkasının çevirmesine laf yapılıyor ve kendi bölümleri keyfi zamanda çeviriyorsa ortada problem var demektir. Ya başka çevirmenlere laf yapilmayacak ya da çeviren arkadaş güncel bir şekilde çevirecek olay bu.
sen okuduysan bırak polemiğini okumayan yapsın da neyse haklısın kardeşim :)
 
Çevirmenler işini iyi yapamıyor. Ne Türkçe dil bilgisine hakimler ne de okuyucularına zamanında ürünü sunabiliyorlar. İngilizce konusunda da yetkin olduklarını söyleyemem, bazı baloncuklar tam bir facia.

Bu seriyi takip eden ve İngilizcesi olmayan okurlara eziyet çektirdiklerinin farkındalar mı bilmiyorum. Bir gün fast-pass dahil yayınlandığı gün Türkçe çevirisini okurlara el altından sunmaya başlayacağım ve haftalık dergi, çizgi roman çevirmenliği nasıl yapılır görmüş olacaklar. 5 bölüm geriden geliyorlar şu an, eskiye nazaran güncele bir hayli yaklaşmışlar :)
 
Seriyi çeviren arkadaşa rakip çıktı desene. Hep söylerim, rekabet olan ortamda kalite artar. Geç gelen bölümleri bir kenara bırakırsak, çevirinin sağlıklı olup olmadığı ve doğru bir şekilde Türkçe’ye aktarılıp aktarılmadığı İngilizce’ye gerçekten hakim tecrübeli arkadaşlar tarafından tasdik edilir zaten.
Başarılar kardeşim! Bir anlık hevesle yazılmamış ve özgüvenle dolup taşan yazını okuduğumda gerçekten etkilendim.
 
Abi bizim ülkede iyi bir çeviri kültürü var bence çoğu manga ve manhwa kalite olanları zamanında güncele geliyor ve belli bir düzende getirmeye çalışıyorlar.Tog gibi kaliteli bir seriye bu derece eziyet edilmesi saçmalık,çeviren arkadaşta bu derece sahiplendiği seriye yaptıklarıyla kalitesini belli eder anca
 

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 1)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık